Prevod od "nas ostavi" do Češki


Kako koristiti "nas ostavi" u rečenicama:

Rekla sam mu, da nas ostavi na miru.
Řekla jsem, ať nás nechá být.
Kad æe da nas ostavi više na miru?
Kdy nás už nechá na pokoji?
Mama, u redu je, samo nas ostavi i odi do servisera ili nešto tako.
Mami, jenom nás někde vyhoď jdi se projít nebo tak něco.
I tako nas ostavi izmeðu galaksija.
Což znamená, že uvázneme mezi galaxiemi.
Možda mu je zadatak da nam iskljuèi struju pre nego što brodovi-košnice stignu ovde, i tako nas ostavi mrtve u vodi.
Možná má za úkol připravit nás o energii, než dorazí mateřské lodě. Nechat nás na vodě bezbranné.
Ceo dan sedimo na klupi, a sada ni noæu neæe da nas ostavi.
Celej den se pečeme na slunci a večer se rozdělují postele.
Žudnja nas ostavi slomljenog srca... istroši nas.
Touha nás nechává se zlomeným srdcem... vyčerpává nás.
Nagovori ga da nas ostavi na miru.
Musíš s ním promluvit, abys nás z toho vyháknul.
Toliko se namuèi da nas unajmi, a onda nas ostavi?
Přestála všechny ty komplikace, aby si nás najala a pak nás tady nechá?
Možda nas ostavi na miru i to je jedini naèin kako æe ovo završiti.
A možná nás nechá na pokoji. Jedině takhle to skončí.
Ali ne želimo ni da nas ostavi i ostane tamo i ja i moja sestrica zbilja želimo da se vrati kuæi a znam da to i mama želi.
Ale taky bychom byly moc smutné, kdyby nás táta opustil a zůstal tam sám. A já s mou mladší sestrou bychom si moc přály, aby se vrátil a vím, že moje mamka taky.
Hitler želi da zauzme celu Evropu, a mi mu dozvoljavamo, samo da nas ostavi na miru.
Hitler chce obsadit Evropu a my mu to dovolujeme, hlavně, když neobtěžuje nás.
Reci mu da nas ostavi na miru.
Řekni mu, ať nás nechá samotný.
Uradi što moraš, a nas ostavi na miru.
Udělej co musíš a nech nás být.
Kad i on nas ostavi na miru.
Pokud nechá na pokoji on nás.
Spasli smo ti život, sad nas ostavi na miru.
Fajn, zachránili jsme ti život, což znamená, že nás necháš být, ne?
Èula sam ga da joj govori da nas ostavi na miru.Rekao je da æe se pobrinuti za to.
Slyšela jsem, jak na ni Peter křičel, ať nás nechá napokoji. Řekl mi, že se o to postará.
Da, a sada Alis ne želi da nas ostavi same sa njima.
Jo, a teď nás s nimi nechce Alice nechat o samotě.
Molim te, uzmi sve, samo nas ostavi na miru.
Prosím, pro všechno. nech nás o samotě.
Prvo nas ostavi na veèeri, a sada uopšte ne dolazi.
Nejdřív nemůže počkat na oběd a teď ani nedorazí.
Da. Ona ga je naterala da nas ostavi davno.
Ano, přinutila ho odejít už dávno.
Tako da... samo nas ostavi na miru.
Tak nám prostě... dej pokoj. Ne.
Da je izabrala da nas ostavi.
Že se rozhodla nás oba opustit.
Nikada ne bih rekao da æe da nas ostavi zbog žene.
Nikdy by mě nenapadlo, že nás opustí kvůli ženské.
To su melodramatiène izjave strastvenog, zaljubljenog èoveka, u strahu od onoga èega se svi plašimo, da nas ostavi osoba koju volimo.
To jsou přehnaná tvrzení vášnivého zamilovaného muže, který se bojí toho samého, co my všichni, že jej opustí jeho milovaní.
Govore nam kako lokalno belo voðstvo koristi svoju moæ da nas zadrži dalje od glasaèkih mesta i da nas ostavi bez glasa!
Předhazují nám, že místní vedení použije svou sílu, aby nás udrželi mimo volební místnosti a umlčeli nás.
Mislila sam da æu da mu kažem da nas ostavi na miru.
Myslela jsem, že mu jen řeknu, aby nás nechal na pokoji.
Ništa od ovoga se ne bi dogodilo ako upravo nas ostavi na miru!
Nic z toho by se nestalo, kdybys nás nechal na pokoji!
I sve nas ostavi na milost i nemilost èoveku kao što ste vi?
Vydat nás všechny na milost muže, jako jste vy.
Naspi Velièanstvenom vina i onda nas ostavi.
Nalij "Magnnificovi" víno a pak nác nech o samotě.
Ako neko od nas ostavi šolju na stolu u hodniku..
Když jeden z nás nechal hrnek na stole u vchodu...
Reci mi i pomoæi æu ti, pre nego što te iskoristi da izbavi onog Ðavola a nas ostavi da umremo ovde.
Řekni mi to a pomůžu ti. Dříve než tě využije a pomůže utéct tomu ďáblu a my všichni tady umřeme.
0.67223596572876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?